¡Únete a los líderes del marketing en Portada Live, CDMX, Abril 11, 2024!

Opinando: Laura Sonderup “¿Cómo se dice “green” en español?”

Una encuesta reciente de EcoPulse muestra que los hispanos en EEUU no sólo son el grupo de consumidores con mayor crecimiento sino que podría decirse que también son el mayor grupo con preocupación por la ecología ("green group")...

Contenido

Una encuesta reciente de EcoPulse muestra que los hispanos en EEUU no sólo son el grupo de consumidores con mayor crecimiento sino que podría decirse que también son el mayor grupo con preocupación por la ecología ("green group")

La encuesta demuestra que los hispanos en EEUU están mucho más predispuestos a buscar productos ecológicos que otros consumidores, ¡y están dispuestos a pagar más por bienes que se hayan producido con conciencia por el medio ambiente! De hecho, están más dispuestos a afirmar que se sienten "responsables personalmente" por los cambios en sus hábitos y compras cotidianas para que se garantice una política de cuidado del medio ambiente, como así también han tenido conversaciones con sus hijos sobre estos temas.

A pesar de estos resultados de la encuesta, prevalecen dos mitos entre los ambientalistas: Primero, que la comunidad hispana no recicla porque no les preocupa el medio ambiente; y segundo, que para educar a la comunidad latina en EEUU sobre el cuidado del medio ambiente, la simple traducción de los mensajes basta. Algunos hechos sugieren que la viabilidad del mensaje ecológico entre los latinos se debe en su totalidad a las economías de sus países de origen. Por ejemplo, que debido a los altos precios de los servicios en los países latinoamericanos, los hispanos en EEUU están acostumbrados a apagar las luces y lavar la ropa a mano.

Como Graciela Tiscareño-Soto dice en su libro "Green American Jobs and the Latinos Creating Them": "Tanto conducidos por la pobreza, la sabiduría de nuestros abuelos o la conciencia social de nuestros padres, no somos personas que gastemos mucho. Nos aferramos a las cosas hasta que ya no podamos usarlas o hasta que encontramos una nueva casa para ellas…". Tener conciencia ecológica es más una práctica en la vida real que un "modo de ser". El mercadeo hacia hispanos, aún más hacia aquellos menos "culturalizados" con la cultura norteamericana, debería ser más en relación a hacer notar las prácticas "verdes" que efectivamente se hacen, destacando los hábitos que prevalecen y los que necesitan ser corregidos.

Los hispanos, en tantas formas posibles, son los "recicladores orginarios". Puedo recordar ir a la cocina de mi abuela de chica, ella no tenía una lavadora de platos, tenía una rejilla en donde se colocaban los platos para que se sequen. Ella lavaba las bolsas de pan y las colocaba en la rejilla para secarlas, luego las guardaba por docena en un cajón. No recuerdo que haya comprado jamás bolsas para la basura, sino que utilizaba las bolsas que había reciclado. Cuando falleció, recuerdo que fue difícil tirar todas esas bolsitas que guardaba. Podía escucharla diciendo, "Y si…?"

Los hispanos han tenido este tipo de prácticas desde siempre, pero nunca han sido catalogadas como "prácticas ecológicas" (green practices). Es simplemente lo que se hace. De hecho, la palabra en español "reciclar" no es usada asiduamente. Entonces, ¿Cómo se transmiten estos conocimientos, estas prácticas en una campaña publicitaria que intente cambiar ciertos hábitos? Se podría, por ejemplo, destacar la participación, hablar sobre lo que efectivamente ya se encuentran realizando: "Miren! Miren hacia atrás, han estado reciclando todo este tiempo! No sólo le están haciendo bien a su familia, sino a todo el medio ambiente". Siguiendo esta línea de pensamiento también puede surgir orgullo cultural y la habilidad de cuidar recursos que pueden no tenerse en abundancia.

Como toda campaña que intente modificar comportamientos, las campañas de conciencia ecológica que hagan foco en los hispanos deberían identificar actitudes y preocupaciones compartidas por la comunidad, y enfatizar los valores, imágenes y conceptos familiares y culturales. Finalmente, se podría explicar los beneficios de los comportamientos que tienen consideración sobre el medio ambiente.

Entonces, la próxima vez que alguien pregunte "Cómo se dice "green" en español?", sabrán que la respuesta no es "verde!".

Laura Sonderup es Directora de Hispanidad, agencia de publicidad ubicada en Denver, Colorado y autora del libro: "Hispanic Marketing in the Heartland: A Hands on Guide".

Conoce y Aprende
Portada Live Events

Imperdibles del Marketing