¡Únete a los líderes del marketing en Portada Live, CDMX, Abril 11, 2024!

Mercado hispano de EEUU: D. Iberkleid – ReK2 “PaseLaVoz es un servicio de comunicación que se monetiza según el valor comunitario”

Portada entrevistó a David Iberkleid, fundador de ReK2, la compañía que creó PaseLaVoz, una “aplicación no-aplicación” que ha crecido de manera exponencial entre los hispanos de EEUU desde su lanzamiento en el 2011. Hoy en día posee 500 mil usuarios, de los cuales 50% son de origen hispano.

Contenido

david.iberkleidPortada entrevistó a David Iberkleid, fundador de ReK2 (@rek2), la compañía que creó PaseLaVoz, una “aplicación no-aplicación” que ha crecido de manera exponencial entre los hispanos de EEUU desde su lanzamiento en el 2011. Hoy en día posee 500 mil usuarios, de los cuales 50% son de origen hispano.

PaseLaVoz, tal como la describe su fundador, más que una aplicación es un “servicio de comunicación”, en donde los usuarios se suscriben al canal y reciben información a través de sus teléfonos móviles tanto en formato de SMS, como links o mensajes de voz.

[comillas] PaseLaVoz no requiere instalación sino activación. PaseLaVoz no requiere que uno la inicie y la abra, sino que es PaseLaVoz la que llega al suscrito de manera automática una vez activada.[/comillas]

“PaseLaVoz se configura a través de mensajes de texto, atencion al cliente en vivo, y muy pronto, a través de la página móvil. La simplicidad del diseño tiene como objetivo enganchar a personas con la menor habilidad tecnológica. Y gracias a eso, aquellos que si tienen habilidad tecnológica, se conectan con PaseLaVoz para recibir contenido que no se encuentra fácilmente en las típicas redes sociales.”, agrega David Iberkleid, su fundador.

PaseLaVoz puede activarse tanto en español como en inglés y opera desde Virginia hasta Mississippi en EEUU. David Iberkleid le dijo a Portada que planean expandirse a México y que proyectan en un futuro cercano alcanzar a los 50 millones de usuarios.

Entre las organizaciones que utilizaron a la aplicación se encuentra por ejemplo Telemundo Atlanta, que utilizó PaseLaVoz la semana pasada para promocionar un festival. Entre otros de los clientes se encuentran Hispanic Health Coalition of Georgia, El Pueblo, Inc (Raleigh, NC), ACLU, agentes de Dish, abogados de inmigración como Kuck Immigration Partners, Radio Información 1310 AM (GA), Radio La Grande (NC). También han trabajado para gobiernos y organizaciones sin fines de lucro como iglesias.

Lo interesante es que PaseLaVoz surge en el 2011 en español pensada para saldar la necesidad de información de la comunidad hispana en EEUU que no tenía acceso a internet, pero que sí tenía acceso a teléfonos móviles. Y no sólo tenía acceso. Sino que eran “expertos” en el uso de los mismos. Hoy en día observamos que la comunidad hispana en EEUU está siempre a la cabeza en la utilización y adopción de nuevas tecnologías. Además, el servicio se cobra en función del “valor comunitario” que posea el mensaje.

Portada: ¿Cómo funciona?

David Iberkleid: La aplicación se activa al “despertarla” con un mensaje o con una llamada telefónica al 614-721-4444. Luego, el usuario puede enviar contenido por texto o verbalmente con un operador luego de llamar al mismo número. El operador redacta el mensaje y bajo ciertos criterios
editoriales, envía el mensaje a otros suscritos locales gratuitamente o al costo, dependiendo del valor comunitario que tenga el mensaje. El contenido de valor alto y sin fines de lucro pasa gratis. El mensaje generalmente incluye un enlace que puede llevar a una imagen, vídeo, audio, o artículo en línea.

Portada: ¿Qué es lo que considera novedoso de la app?

David Iberkleid: Varios aspectos. Primero, las tecnologías que al combinarlas crean una especie de app sin app. Segundo, la generación y distribución de contenido por áreas, y tercero, la comercialización en base al valor comunitario.

[comillas]El costo de la aplicación depende del valor comunitario[/comillas]

Portada: ¿Tienen planes de expansión a LatAm? Si es así, ¿a qué mercados?

David Iberkleid: Definitivamente. Nuestra misión es “enviar más aves (usuarios) a las nubes (internet)”. Donde sea que la infraestructura del internet este ligada a la telefonía, ReK2 estará preparado para proveer sus servicios.

[comillas]La barrera principal es el precio de mensajería de texto, que varía mucho de país en país. Por lo pronto, el plan es incrementar nuestra presencia en la frontera con Mexico y observar el interés del lado mexicano.[/comillas]

Campaña: Feria de la salud del Hispanic Health Coalition of Georgia

Fecha: 5 al 19 de Octubre de 2013
Envíos: 70 mil mensajes
Audiencia: 30 mil hispanoparlantes

Formato de los mensajes: Se enviaron tres mensajes diferentes, dos de tamaño pequeño (50 caracteres) y uno grande (160 caracteres).

Los pequeños son equivalentes a los banners de una página móvil. O sea, salen debajo de contenido general. En cambio el mensaje grande llena todo el espacio de un mensaje de texto y es equivalente a una página entera.

[comillas]Creamos enlaces utilizando nuestro propio URL corto. Uno de los enlaces llevaba al logotipo de la feria, en tanto que el otro enlace llevaba a un video. Este video es ahora el video más popular de todo el canal YouTube de HHCG.[/comillas]

Mensaje pequeño 1:
ServiciosGRATIS 10am Oct 19 N Dekalb Health Center

Mensaje pequeño 2: (todo un enlace):
rek2.net/FeriaDeSalud-oct19-3087-Clairmont-Rd-10am

feria.hispana

Mensaje grande:
PaseLaVoz - Feria de la Salud - mensaje grandePaseLaVoz: Servicios GRATIS en la Feria de la Salud. 10am mañana sabado 19. North Dekalb Health Center 3807 Clairmont Rd. rek2.net/-OPRIME-AQUI-Y-MIRA-EL-VIDEO

Resultados

El video en Youtube creció de 30 vistas a casi 800 en un día: el 19 de Octubre, el día justo antes de la feria. La imagen obtuvo 461 clicks y 1,892 clicks el video.

La feria tuvo el doble de asistencia que el año anterior.

Costos: El costo de la campaña según Iberkleid fue de más de 2200 dólares.

Usuarios hispanos en EEUU: ¿Inglés o español? – ¿Mobile, TV, radio…?

pase.la.vozYa en el 2013, PaseLaVoz también está disponible en inglés. Desde ReK2 estiman que la mayoría de su audiencia de habla hispana (58%) son hombres, por el contrario, entre su audiencia angloparlante, estiman que el 56% son mujeres. En ambos grupos de audiencia, la edad promedio de uso de la aplicación es de entre 25 y 34 años.

Portada: ¿Cuándo diría que hay que utilizar un idioma o el otro?

David Iberkleid: El idioma no es un problema para nosotros ya que el usuario que se suscribe elige en qué idioma recibir la información. Pero hay otros temas de lenguaje que si se aplican en nuestro caso. Por ejemplo, cuando pasamos avisos de empleo, no somos muy estrictos con ortografía y más bien dejamos que la gente use el lenguaje que usan entre ellos. Si un empleador busca alguien que pone sheet rock y quiere poner “chirrokero” no nos hacemos problema. Si un anunciante desea comprimir su mensaje y no le molesta utilizar las letras “d”, “n”, “x”, y “c” para reemplazar las palabra “de”, “en”, “por”, y “con”, no hay problema. Es como Twitter y hay que ser creativo para aprovechar el espacio.

[comillas]Dejamos que la gente use el lenguaje que usan entre ellos. Es como Twitter y hay que ser creativos con el espacio[/comillas]

Portada: ¿Qué opina sobre la relación entre el mercado hispano de EEUU y el mercado de publicidad mobile? ¿Por qué considera que es necesario llegar a esta audiencia a partir de esta plataforma?

David Iberkleid: El mercado hispano de EEUU es muy diverso. Entre ellos hay personas de 40 años o más que hablan un idioma natal (no español) con un nivel de educación muy bajo. Pero también hay jóvenes que llegan directamente a sacar un posgrado.

ReK2 nace de un proyecto de enseñar a padres de familia Latinos a usar el internet. Las clases me abrieron los ojos a la dificultad que tenían, no solo aquellos padres, sino sus hijos también. Por otro lado, durante este periodo descubrí que todos ellos sabían utilizar la mensajería de texto de una forma que yo nunca la había utilizado. Ellos me enseñaron a mí cómo hacer un reenvío de un mensaje de texto. En el iPhone, esto requiere tomar una serie de pasos bastante rebuscados.

[comillas]Fue entonces que me di cuenta que dentro de la comunidad hispana estaba floreciendo una dinámica parecida a algo que tuvo su auge en los 90s pero a través de email: el viejo email forward que podía dar vuelta el mundo en unos cuantos días.[/comillas]

Hay anécdotas de mensajes que pasaron de Estado en Estado a través de la comunidad hispana.

 

 

Conoce y Aprende
Portada Live Events

Imperdibles del Marketing